• English
    • English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

      English

      Mary Jan...

      2024-11-01

      English

      A Job Th...

      2024-06-25

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
泛姆斯特
Huge Sale Saved Up To 50% - Check It Now!
  • English
    • English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

      English

      Mary Jan...

      2024-11-01

      English

      A Job Th...

      2024-06-25

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
泛姆斯特
  • English
    • English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

      English

      Mary Jan...

      2024-11-01

      English

      A Job Th...

      2024-06-25

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
Copyright 2021 - All Right Reserved
Category:

臺灣話

臺灣話

「拍謝」是什麼意思?

by 泛姆斯特 2024-06-09

中文裡的「拍」其中一個意思是用手去打,而「謝」一般是用在感謝,那這二個字放在一起會是什麼意思呢?其實這是一個借音的詞,來自臺灣話的對不起或是不好意思的說法「歹勢」,而「拍謝」只是取近似音的中文字取代而已,這對於很多人來說可能會造成閱讀上的困擾。會說近似音是因為第一個字「歹」(pháinn)在臺灣話的發音其實是有鼻音的;「謝」在中文裡的調是第4聲,而臺灣話則是念sè,除非「歹勢」後面還有接別的字使其變調,再加上「謝」中間有個「ㄧ」的音但是臺灣話沒有,所以嚴格說起來只是近似而已。

這種取近似音的用法我自己是不會使用,一方面這不是正式的用法,所以字典裡也查不到。還有並不是每個人都會說臺灣話,就算是會說臺灣話的人,看到「拍謝」這二個字如果沒有聯想到是這樣的用法。就算日文的道歉寫作「謝る」,但其實這只是巧合,「謝」這個字在中文的會拿來當感謝、道謝解釋會比較恰當。

生活中還有一些常見的近似音用法,可以參考我之前發的文章:

被當「盤子」https://vamst.com/post-57906292/

「呷」不是吃https://vamst.com/post-14073839/

尪不是丈夫https://vamst.com/post-8932001

嘸不是沒有https://vamst.com/post-17752554

事情不是用「喬」的https://vamst.com/post-56978497

一直「盧」https://vamst.com/post-31346905

趴趴走https://vamst.com/post-39933355/

「惦惦」不是安靜https://vamst.com/post-39455302/

「派」不是兇https://vamst.com/post-74271160/

2024-06-09 0 comment 333 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

愛玉的臺灣話要怎麼說

by 泛姆斯特 2024-05-18

傳統的愛玉製作是將愛玉子取下後,裝入紗棉布袋裡,再將棉布袋置入水中,將愛玉的果膠搓出融入水裡。因為手工的做法較費時費工,所以有些店家的做法是直接使用洋菜膠粉製作,以節省時間。

愛玉的說法是中文,臺灣話用的是「薁蕘」(ò-giô)這二個字。當然你要用「愛玉」這二個字用臺語念也可以。愛玉除了在刨冰的配料中經常可以看到,飲料店也有很多都有愛玉的這個配料可以添加。在炎炎夏日來一碗愛玉也是個不錯的選擇。

2024-05-18 0 comment 322 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

誤點的臺灣話要怎麼表達?

by 泛姆斯特 2024-05-02

火車比原本時刻表的時間還要晚到,中文常以誤點表達。如果誤點的情形很嚴重,可能後面的行程都會受到影響。如果平常是以火車通勤的人,遇到火車誤點很久的時候,通常可以向車站索取誤點證明,表示遲到原因並不是自己所造成。誤點的臺灣話常常會以「慢分」表示,其實還蠻好聯想的,因為火車誤點就代表慢了幾分鐘。當然如果遇到比較嚴重的情況,有可能火車就不開,就不是誤點而是車次取消了。

2024-05-02 0 comment 185 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「掐倒」是什麼意思?

by 泛姆斯特 2024-03-13

中文的「掐」可以用來指利用手的虎口用力扣住,或是用手指頭碰觸進行計算。但是「掐倒」是什麼意思呢?其實這裡的「掐」是臺灣話的「捙」(音ㄑㄧㄚ),有打翻的意思。因為中文「掐」的音正好與臺灣話「捙」的音近似,所以就寫成掐倒了。「倒」在臺灣話的音是ㄉㄜ\,中文的話則是念ㄉㄠˇ。

2024-03-13 0 comment 318 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

強強滾是什麼意思?

by 泛姆斯特 2024-03-12

「強強滾」是臺灣閩南語的用法,前面的「強」取的是它的發音,跟其文字本義沒有相關。其實生活中不論是媒體或是日常對話當中,都會遇到一個句子夾雜著其他語言的詞在裡頭。如果說對方聽得懂還沒關係,要是對方聽不懂的話,反而會造成別人的困擾,不知道那是什麼意思。「強強滾」的建議用字是「沖沖滾」,像是「沖水」這二個字,中文跟臺灣閩南語的字都一樣,只差在念法不一樣而已。你就想沖水你不會寫成「強水」吧?所以一樣的道理,寫成沖沖滾會比較適當。

2024-03-12 0 comment 331 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「剩」的臺灣話要怎麼說?

by 泛姆斯特 2024-02-14

食物、燃料、金錢、時間……用來表達還有多少的時候,我們常會以「剩」來形容。例如剩一碗飯、剩半桶油、剩9塊錢、剩3分鐘等。在臺灣話裡,「剩」的講法一般會以「賰」(tshun)來表示。發音為ㄘㄨㄣ。例如「剩多少」就可以說「賰偌濟」。要注意的是「賰」這個字會因為出現的位置,聲調會有所變化,其實臺灣話的詞只要搭配其他的字或詞的時候,經常都會有變調的情形。「賰」主要有第1聲與第7聲的用法。如果是放在第一個字的「賰」一般都是念第7聲,如果「賰」是放在最後一個字的話,一般都念第1聲。

2024-02-14 0 comment 269 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「刁車」是什麼意思

by 泛姆斯特 2024-02-10

「刁車」光從字面上看,大概很難猜得到它的意思。以「刁」這個字來說,比較容易聯想到的是刁難,也就是為難的意思。或是烏鴉為了喝水,將小石子刁進瓶子裡的故事,對「刁」這個字的印象大概就這些。那為什麼「車」的前面會有一個刁呢?車子那麼大台,怎麼想也不可能用嘴巴刁。

主要是因為「刁車」這個詞的用法,夾雜著臺灣話的「音」在裡頭,既然是取其字的音,那麼字義上就不一定通了。「刁車」的建議用字是 「牢車」,有卡住沒辦法動的意思。所以車子故障卡在路上沒辦法行駛,就可以說「牢車」。另外一種說法則是「顧路」,也是可以用來形容車子在路上發生故障,不能動的意思。

延伸閱讀:車子壞到不值得修,英文可以這樣說

2024-02-10 0 comment 524 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

生意的臺灣話要怎麼說?

by 泛姆斯特 2024-01-13

形容店家買氣很旺、生意很好,在臺灣話裡可以說「生理真好。」中文的「生理」如果用在臺灣話裡,意思就會變成生意。所以做生意的人(商人)就成了「生理人」。生理的臺灣話發音是sing-lí。「做生理」指的就是經商。

2024-01-13 0 comment 324 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「牙」起來是什麼意思?

by 泛姆斯特 2023-12-19

「牙」起來的這個用法其實是來自於臺灣話。後面的「起來」這二個字比較沒有什麼問題,因為臺灣話用的也是這二個字,只是發音是用臺語發音而已。比較會讓人不明白的是第一個字「牙」,因為這樣的用法是取臺灣話的近似音,然後找一個音接近的字使用。中文裡的「牙」一般人想到的是器官,而你看到的「牙起來」可是跟牙齒一點關係也沒有。建議的用字是「夯」,在臺灣話裡有發作、用肩膀扛起來、上昇等意思。其實類似這種取中文字的音來替代臺灣話的用法還蠻常用的。只是這種用法對於不熟悉臺灣話的人,甚至是會說臺灣話的人,也不一定猜得到意思。

其他的例子像是:

吃的臺灣話不是「呷」

丈夫不是「尪」

沒有不是「嘸」

事情不是用「喬」的

形容人很「盧」

到處跑不是「趴趴走」

安靜不是「惦惦」

2023-12-19 0 comment 596 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

阿嚕米是什麼材質?

by 泛姆斯特 2023-12-13

臺灣早期曾經接受日本統治,所以有一些用語也受到了日語的影響,搭配臺灣閩南語的音調後,現在已經成為生活用語的一部分了。「阿嚕米」就是其中一個很典型的例子。「阿嚕米」源自於日文的アルミ,原本全部寫出來是アルミニウム,一般都只用簡稱アルミ。而アルミニウム則是源自英文的aluminum,也就是「鋁」。日常生活中像是車子的鋁圈、裝飲料的鋁罐、打棒球的鋁棒、烤肉的鋁箔、烹煮食物的鋁鍋、硬幣的成份等,都有鋁的存在。鋁的特性有重量輕、導熱及熱電效果佳等,不過純鋁的強度較軟,一般都會製成合金使用。

延伸閱讀:「錏」是什麼材質?

2023-12-13 0 comment 643 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • ...
  • 9

最近文章

  • 無人機的英文/日文要怎麼說?

    2025-07-04
  • 克羅埃西亞Franck咖啡

    2025-07-03
  • 為什麼傳訊息都不使用標點符號了?

    2025-07-02
  • 路口濫設號誌的後果

    2025-07-01
  • 奧地利航空的點心

    2025-06-30

最新留言

  1. 「泛姆斯特」於〈凱汰場的「凱汰」是什麼意思?〉發佈留言
  2. 「泛姆斯特」於〈避震器為什麼有人會說是「哭兇」「苦胸」〉發佈留言
  3. 「泛姆斯特」於〈「咪哩」是什麼單位?〉發佈留言
  4. 「泛姆斯特」於〈OPENPOINT要怎麼折抵?〉發佈留言
  5. 「泛姆斯特」於〈各種方向的箭頭要怎麼打↑↓←→↖↗↙↘?(行列輸入法)〉發佈留言

文章分類選取

與我連絡

    來訪人數

    • 1
    • 38
    • 105,172
    • 1,650

    關於我

    在機械設備打滾了十幾年,除了要跟日籍人士溝通,還得用英文簡報直播;出國裝機、展覽也是工作的一部分。其實出國裝機是一個很微妙的體驗,上班時間專注在工作,感覺不像在國外,但一下了班你就置身異國能夠體會到風土民情。部落格的創立主要是想要分享一些工作以及生活中的看法,而行列輸入法則是因為自己長時間使用覺得好用而想介紹給大家。 I have been working in the mechanic equipment field for more than 10 years. Not only that I have to communicate with Japanese people but also making briefing or livestream in English. Installations and exhibitions are also part of the job. The experience of installation abroad is quite unique. You focus on your work during daytime just like in your own country, but you can feel the local culture and life style after work.

    熱門文章

    • 中國信託銀行的存摺封面要如何下載?

      2022-12-18
    • 2

      彰化銀行數位帳戶存摺封面要如何下載?

      2022-03-11
    • 3

      如何下載國泰世華銀行的數位帳戶存摺封面?

      2022-02-06

    @2019 - All Right Reserved. Designed and Developed by PenciDesign


    Back To Top
    • English
    • 語言相關
    • 中文輸入法
    • 消費金融
    • 境外體驗
    • 好吃好喝的
    • 生活紀錄
    • 道路交通
    • 臺灣話
    • 機械領域
    • 各地景點