例如 The customs officer confiscated the illegal goods(海關人員沒收了非法物品)、The teacher confiscated the student’s phone during class(老師在課堂上沒收了學生的手機)。和常見的 take away 或 seize 相比,confiscate 更正式,並且強調是基於規定或法律而做出的行為。文法上,confiscate 是 及物動詞,後面一定要接受詞,即被沒收的東西;另外它的名詞形式是 confiscation,用來指「沒收的行為或結果」,例如 The confiscation of property was considered unfair(財產的沒收被認為是不公平的)。在使用上,confiscate 往往帶有懲罰或制裁的意味,所以比起一般的「拿走」,它的語氣更嚴厲,常被用來凸顯權力與規範的作用。對學英文的人來說,熟悉這個字不僅能增加正式用語的精準度,還能在閱讀法律文件、新聞報導或官方公告時更快理解其意涵,算是日常生活到學術語境都相當實用的進階單字。