260 喝咖啡的時候會拿來加的奶精,或是紅茶調成奶茶的奶精,英文一般會以creamer表示。日文的話則會說コーヒーフレッシュ,或是簡稱フレッシュ。前面的コーヒー就是英文的coffee,咖啡的意思。後面的フレッシュ來自法語裡「la crème fraîche」(意思是鮮奶油)取其中的fraîche來用。 延伸閱讀:伴侶指的是這個東西 奶精日文奶精的日文奶精的英文奶精英文 Share 0 FacebookTwitterLINEEmail previous post 行列輸入法28的字根之一 next post 刪節號要怎麼打? You may also like 「組立」是什麼意... 2025-03-17 遙控器的英文/日... 2025-02-23 瓦楞紙板的日文要... 2025-02-22 是懲罰不是逞罰 2025-02-21 英文裡3種律師的... 2025-02-18 宿舍的日文可以怎... 2025-02-16 「不在場證明」的... 2025-02-15 「仕事」是什麼意... 2025-02-13 取手是什麼意思? 2025-02-07 日文漢字的「枠」... 2025-02-01 1 comment seosearchoptimizationpro 2024-05-26 - 14:37 Keepaiminghigh Reply Leave a Comment Cancel Reply
1 comment
Keepaiminghigh