342
中文裡的「效」常用於有效、無效、效期等,但是你可能有看過有人會寫成「効」。差別在於右半邊一個是「攵」一個是「力」。右邊是力的効在中文裡屬於異體字,使用異體字其實在閱讀上沒有什麼多大影響,還是看得懂意思。不過如果今天是在日文裡,就必須用「効」了。那是因為日文的漢字用的正是「効」。例如:有効(ゆうこう)無効(むこう)
延伸閱讀:越南食品包裝的效期怎麼看?