「幫不上忙」的日文可以怎麼說?

by 泛姆斯特
0 comment 216 views

有一次在日本的商場裡面,因為一直找不到想要的商品,所以後來就跑去問店裡的人。這個商品因為都放在倉庫,所以門市不會有貨。最後要離開的時候,店員補了一句「お力になれず」中文可以解釋成沒有幫上忙。其實門市會擺放的商品通常會有一定的銷量,主要還是因為什麼商品都要放的話,門市的空間有限,大概就沒有辦法同時擺那麼多商品。由於從倉庫調貨還要時間,再加上停留在日本的時間不久,所以後來就沒有請店員幫忙調貨了。只能從臺灣的代購或是拍賣上看看有沒有合用的產品。

You may also like