250
在買飛機、高鐵、火車票的時候,
如果還有空位的話,
通常都會依個人喜好選擇靠窗或是靠走道的位子。
靠窗的座位英文你可以說 window seat
window就是窗戶,而seat指的是座位。、
靠走道的座位英文是 aisle seat
要注意的是 s 不發音
像是這種情況,
我們在學英文的時候,
一般都會以不發音來形容。
在英文則是會以 silent s 來表達
silent 可以解釋成沉默的,
s是沉默的就代表這個音不用發。
aisle就是走道的意思。
日文的話靠窗座位可以說
窓側の席(まど)(がわ)(せき)
靠走道的話日文可以說
通路側の席(つう)(ろ)(がわ)(せき)
「席」指的就是座位或稱位子。
「窓」則是窗戶
「側」的話用法和中文一樣,
只是發音不一樣而已
「の」就是中文裡的「的」
如果你想坐中間座位的話,
日文可以說「真ん中の席」(ま)(なか)(せき)
英文則是 middle seat
middle就是中間的意思。