169
豉汁排骨
這一道菜在港式餐點裡頭很常見
只是這道菜名的第一個字
沒仔細看的話
都不知道第一個字可能會有別字(白字)
所謂的別字(或稱白字)指的就是中文裡有這個字
但是不是這樣子的用法
最常見的別字就是把「豉」與「鼓」搞混了
「豉」這個字念ㄔˇ
讀音為ㄕˋ
例如:豆豉,指的就是黃豆或黑豆熟了之後再發酵而成食物
所以
左邊是「豆」
左邊是「豆」
左邊是「豆」
「鼓」則是一種樂器
念作ㄍㄨˇ
不仔細看,這2個字還真的很像
只差在左上角
一個是「一」,另一個是「士」
其實只要記得豉是由豆類製成
所以左邊有一個「豆」
就可以很容易分辨這2個字了。