「無」這個字在中文裡念作

ㄨˊ

意思是沒有

例如:無線電、無底洞、無菌……。

而在臺灣話裡,

這個字也是沒有的意思。

例如:無閒(指沒空、忙)。

無開(沒開)。

無影(沒有的事)

所以當你想表達臺灣話的用法時

可以直接使用「無」這個字就可以了

不過你可能看過有的人用了「嘸」這個字

就像上次我發了一篇文章提到「呷」≠「吃」

都是一樣的道理,

並不是加了一個口就變成臺語字

並不是加了一個口就變成臺語字

並不是加了一個口就變成臺語字

加了一個口就是別的字了

我們來看一下「嘸」這個字

在字典裡「嘸」念作ㄨˇ

意思是驚訝的樣子

所以跟「沒有」一點關係也沒有

但是其實如果你仔細看

不論是電視或是報紙、雜誌等

很多人都把臺語的「無」打作「嘸」

這對不懂臺灣話的人

對這樣的用法

有可能會不知道其意思

重點是去查了字典之後發現意思很奇怪

所以如果你想用臺灣話表達

很簡單,

用「無」就可以了

無不僅發音簡單大家都會

意思上也查得到

而且在中文、臺灣都能用

臺灣話只是把「無」用不同的音去發而已

實在沒有必要去找了一個「嘸」來用

所以下次如果你有機會

不管在什麼地方看到了

「嘸」這個字

你就可以知道

那是一個別字了。

You may also like

Leave a Comment