205
不管是機械、水電等行業
你有沒有聽過照片中工具的稱呼?
中文一般會講「水管鉗」或「管鉗」
但是有的人不這麼說
有的人會講「叭噗練幾」
為什麼會有這樣的講法?
我們先來看日文的說法吧!
日文的說法是「パイプレンチ」
「パイプ」指的就是管,從英文的pipe變來的,音似「派普」
「レンチ」指的是扳手,從英文的wrench變來的,音似「練幾」
然而臺灣有一些術語都是使用日文
再加上有一些音的差異
你可能會聽到有人說「趴噗練幾」或是「坡普練幾」
其實他們在講的都是水管鉗