216
有時候會在說明書或是包裝上看到日語的標示。
因為日語的文字組成,
有一個部分是漢字。
會中文的人對於漢字不僅會寫、懂意思、也看得懂。
話雖然是這麼說,
不過日語中的漢字並不是全部都和中文一樣用法和意思。
如果沒學過日語的話,
可能有些字會猜不到。
而「六角穴付」就是其中一種
如果照字面來看
六角這二字比較沒什麼問題
穴付的話可能就要稍微想一下
穴指的是孔洞
付這個字在日語是附
所以照字面翻是附有六角孔
這個詞通常是用在螺絲
其實這個在說的就是內六角螺絲
有人會說有頭內六角或是圓頭內六角螺絲
日語裡也有另外一種用法
那就是
キャップボルト
源自英文的 cap bolt
所以下次看到「六角穴付」的時候
你就知道那是內六角的意思了。
1 comment
非常好的por文,非常值得推薦:
什麼春藥效果好:https://gcwmy.com/index.php/2023/05/31/smcyxgh
西班牙金蒼蠅:https://gcwmy.com/index.php/2023/05/31/xbyjcymqs
西班牙迷情液詳細介紹:https://gcwmy.com/index.php/2023/05/31/xbyjcymqs
悄悄話 否