98
不論是電視、網路、甚至是廣告等各種媒體
有時候要表達「有錢」或是「有錢人」的時候
都會看到「好野人」這樣的用法
如果會講臺灣話可能還猜得到
但是也有可能讓人一頭霧水不知所云。
我們來看一下「野」這個字
像是野外、野生、在野都跟金錢扯不上關係。
所以「野」這個字只是其近似音
「好野人」的用法來自於臺灣話,
因為在臺灣話裡要表達有錢
因為原本臺灣話的說法,
中間的「野」字在臺灣話念作iá
但其實是正確的音還有字是「額」
要發gia̍h的音。
「好額人」要念成hó-gia̍h-lâng
其實仔細觀察就不難發現,
跟錢有關係的會是「額」這個字,
例如:金額
而不是「野」
用的是「好額」
額念作giah
而野則念作ia