茭白筍的「茭」是草字頭

by 泛姆斯特
0 comment 145 views

有一次去杭州出差,

中午就在員工的餐廳吃飯,

夾了幾樣菜和當地的工作伙伴一塊用餐。

因為那天剛好有一道菜就是茭白筍,

於是他就問說臺灣有茭白筍嗎?

(茭念第一聲)

因為這在臺灣還蠻常見的,

所以我就跟他說這臺灣也有。

在臺灣曾經聽過有人會把第一個字念成第三聲,

後來查了一下才發現,

原來茭是念第一聲,

而且是草字頭,不是竹字頭。

臺灣本來是沒有茭白筍的,

是大概在200多年前傳進來的。

茭白筍的最後一個字雖然是竹字頭的「筍」

但是這個「筍」字其實純粹只是因為其外形而取的名字。

其實平常沒有特別注意的話,

很有可能忽略到其實「茭」是草字頭。

茭白筍的日文是「真菰竹」(ま)(こも)(たけ)

英文是 water bamboo

You may also like

Leave a Comment