113
銀行帳號的「帳號」在臺灣話是說「數號」(siàu hō)
號這個字可能比較沒有什麼問題,
因為像是「號碼」「掛號」這些常見的詞,
裡頭都有「號」這個字,
只差在使用的時候再視情況變調就可以了。
而「帳」對應到的臺語字是「數」
像是算帳的臺語就是收數
討債的臺語就是「討數」
不要把「討債」二個字直接用臺語念,
因為這樣子就會變成了「浪費」