機械領域 起重常用的「布索」英文/日文分別要怎麼說? by 泛姆斯特 2023-06-14 2023-06-14 0 comment 808 views 808 一般俗稱的布索, 英文的說法是nylon sling 日語的話也是直接從英文而來的, 寫成片假名變成了 ナイロンスリング 布索是比較口語的說法, 正式名稱可以說尼龍吊帶 尼龍就是英文的nylon 而sling的話就是吊帶。 還有另外一種是鋼索製成的, 可以說wire sling 吊帶吊裝吊車天車尼龍吊帶布索日文布索英文掛勾負重起重起重工程 Share 0 FacebookTwitterLINEEmail previous post 高鐵「班次」的日文要怎麼說? next post 「行動支付」的日文要怎麼說? You may also like 聚碳酸酯(Pol... 2025-10-08 晶圓為什麼要做成... 2025-09-13 滾輪的英文/日文... 2025-07-21 木螺絲的用途 2025-06-06 鋼與鐵的差別 2025-04-23 「卡里卡里」是什... 2025-02-08 「普賴雅」是什麼... 2024-11-15 軍刀鋸的英文要怎... 2024-07-22 「練幾」是什麼工... 2024-07-14 「安卡螺絲」是什... 2024-07-01