• English
    • English

      The Mean...

      2025-08-01

      English

      What Doe...

      2025-07-23

      English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
泛姆斯特
Huge Sale Saved Up To 50% - Check It Now!
  • English
    • English

      The Mean...

      2025-08-01

      English

      What Doe...

      2025-07-23

      English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
泛姆斯特
  • English
    • English

      The Mean...

      2025-08-01

      English

      What Doe...

      2025-07-23

      English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
Copyright 2021 - All Right Reserved
Tag:

鹹酥雞

臺灣話

「鵝母炸」是什麼?

by 泛姆斯特 2024-08-23

鹽酥雞攤的菜單裡有些會寫上「鵝母炸」的品項,最後一個字炸比較沒有什麼問題,因為鹽酥雞攤賣的基本上就都是炸物,那麼「鵝母」到底是什麼呢?是鵝肉的一種嗎?不是。這二個字是取日語「牛蒡」(ごぼう)的近似音,然後再用臺灣話寫成中文字,而變成了「鵝母」。日語的牛蒡漢字跟中文一樣,所以如果寫成牛蒡的話會讓人更容易理解,不是 看到了鵝母之後才來想那到底是什麼。

在臺灣的閩南語有一些詞受到日文的影響,都借用了日語的講法。講久了再變個調就成了臺灣話了。就如同馬來西亞華人的說福建話,臺灣會說閩南語的人大多都聽得懂,只是有些詞可能夾雜英文或是馬來語,就可能會聽不懂了。其實語言是活的,本來就會因為周遭環境等種種因素會有所變化,不過我還是傾向容易溝通為主。不然聽話的一方不知道的話,就還要再解釋一次就得再花時間。

2024-08-23 0 comment 399 views
0 FacebookTwitterLINEEmail

最近文章

  • GuriBee脆片

    2026-01-06
  • 可以省錢當然是選傳統罐頭

    2026-01-05
  • 印尼Taro net脆餅

    2026-01-04
  • 2026-01-03
  • 印尼的巧克力威化餅

    2026-01-02

最新留言

  1. 「泛姆斯特」於〈凱汰場的「凱汰」是什麼意思?〉發佈留言
  2. 「泛姆斯特」於〈避震器為什麼有人會說是「哭兇」「苦胸」〉發佈留言
  3. 「泛姆斯特」於〈「咪哩」是什麼單位?〉發佈留言
  4. 「泛姆斯特」於〈OPENPOINT要怎麼折抵?〉發佈留言
  5. 「泛姆斯特」於〈各種方向的箭頭要怎麼打↑↓←→↖↗↙↘?(行列輸入法)〉發佈留言

文章分類選取

與我連絡

    來訪人數

    • 8
    • 1,112
    • 512,928
    • 1,836

    關於我

    在機械設備打滾了十幾年,除了要跟日籍人士溝通,還得用英文簡報直播;出國裝機、展覽也是工作的一部分。其實出國裝機是一個很微妙的體驗,上班時間專注在工作,感覺不像在國外,但一下了班你就置身異國能夠體會到風土民情。部落格的創立主要是想要分享一些工作以及生活中的看法,而行列輸入法則是因為自己長時間使用覺得好用而想介紹給大家。 I have been working in the mechanic equipment field for more than 10 years. Not only that I have to communicate with Japanese people but also making briefing or livestream in English. Installations and exhibitions are also part of the job. The experience of installation abroad is quite unique. You focus on your work during daytime just like in your own country, but you can feel the local culture and life style after work.

    熱門文章

    • 中國信託銀行的存摺封面要如何下載?

      2022-12-18
    • 2

      如何下載國泰世華銀行的數位帳戶存摺封面?

      2022-02-06
    • 3

      彰化銀行數位帳戶存摺封面要如何下載?

      2022-03-11

    @2019 - All Right Reserved. Designed and Developed by PenciDesign


    Back To Top
    • English
    • 語言相關
    • 中文輸入法
    • 消費金融
    • 境外體驗
    • 好吃好喝的
    • 生活紀錄
    • 道路交通
    • 臺灣話
    • 機械領域
    • 各地景點