為了除去一些毛髮灰塵,除了用抹布擦拭、吸塵器之外,還有一種好用的東西叫「除塵滾輪」
因為如果是衣服上的棉絮,就很難用吸塵器清除,衣服會整個被吸塵器給吸住。
像這個時候,除塵滾輪就是一個不錯的工具。
而除塵滾輪用的是可以清洗乾淨後重覆使用的,有的則是撕除黏著紙張。
除塵滾輪的日文說法是「粘着ローラー」(ねん ちゃく)
前面的「粘着」就是黏著的意思,只不過日文的寫法不太一樣。中文用的是「黏著」日文則是「粘着」
而後面的ローラー則是來自英文roller滾輪的外來語
也就是滾輪的意思。
有很多的工場都會要求5S
而這個5S聽起來就像是一個縮寫
但是其實這些字的縮寫來源並不是英文
而是日文的羅馬拼音字首
所以5S到底指的是哪些字
我們一個一個來看看
整理(せいり)(SEIRI)取日文羅馬拼音的第一個字母S,中間的I是用來拉長前一個音E,注意裡頭的R在日文裡是不需要捲舌的。整理的意思就是把不要的東西丟掉。
整頓(せいとん)(SEITON)取日文羅馬拼音的第一個字母S,中間的I是用來拉長前一個音E。意指標示清楚好拿取。
清掃(せいそう)(SEISOU)取日文羅馬拼音的第一個字母S,中間的I是用來拉長前一個音E,最後一個U是用來拉長前一個O的音。意指去除垃圾、髒汙。
清潔(せいけつ)(SEIKETSU)取日文羅馬拼音的第一個字母S,中間的I是用來拉長前一個音E。意指執行上述三項並保持下去。
躾(しつけ)(SHITSUKE)取日文羅馬拼音的第一個字母S。中文可以說教養,也有人說紀律,指守規矩並保持下去。
所以取上面說的5個字羅馬拼音第一個字母一共有5個S,就是5S的由來。
除了5S之外,後來也有人延伸到6S
那麼這第6個S是什麼呢?
這一次就不是日文了
第6個S用的是英文的SAFETY
第一個字母S
意思是安全
下一次你聽到5S或是6S的時候
你就知道他們在講的是什麼東西了。