• English
    • English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

      English

      Mary Jan...

      2024-11-01

      English

      A Job Th...

      2024-06-25

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
泛姆斯特
Huge Sale Saved Up To 50% - Check It Now!
  • English
    • English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

      English

      Mary Jan...

      2024-11-01

      English

      A Job Th...

      2024-06-25

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
泛姆斯特
  • English
    • English

      What Cou...

      2025-04-21

      English

      What cou...

      2025-03-30

      English

      What doe...

      2024-12-22

      English

      Mary Jan...

      2024-11-01

      English

      A Job Th...

      2024-06-25

  • 好吃好喝的
  • 消費金融
  • 境外體驗
  • 機械領域
  • 中文輸入法
  • 臺灣話
  • 生活紀錄
  • 語言相關
  • 道路交通
  • 關於我
Copyright 2021 - All Right Reserved
Category:

臺灣話

臺灣話

電池無法蓄電,臺灣話要怎麼表達?

by 泛姆斯特 2025-05-14

現代人必備的手機使用一段時間後,難免都會遇到電力不足的問題。如果在室內的話只要找得到插頭充電都好解決,如果是在移動中的話,可能就要使用行動電源會比較方便。電池如果充了一段時間還是沒有辦法蓄電話的話,可能就是電池出了問題。中文的講法口語可能會說充不飽,或是沒辦法蓄電。臺灣話的建議用字是「袂牢電」,「袂」就是不會的意思,而「牢」有卡住的意思,像是「牢車」就是車子卡在路上的意思。所以電沒有辦法卡在電池上,就是充不飽無法蓄電的意思。

延伸閱讀:刁車的意思

2025-05-14 0 comment 48 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「樂咖」是什麼意思?

by 泛姆斯特 2025-05-12

在臺灣有些人會被取「樂咖」或是「樂咖ㄝ」這樣的綽號,不知道的人可能就想說大家都這樣叫,於是跟著大家一起稱這個人「樂咖」就好了。但是你有沒有想過「樂咖」是怎麼來的呢?「樂咖」其實是取臺灣話的音而寫成的中文字,建議用字是「躼跤」(ㄌㄠˋㄐㄧㄠ)。「躼」本身就是個會意字,形容身體很長,也就是長得高。而「跤」的意思就是腳,所以形容腳很長一般都是指身高很高。

高個子在人群中總是特別顯眼,常被視為有自信、有領導氣質,但生活中其實也有不少不便,例如衣物尺寸難找、空間狹窄不適合、還要小心撞到門框。不過在籃球等運動上,高度反而是優勢。身高既不是優點也不是缺點,只是一種與眾不同的特質,每個人都有屬於自己的高度與風景。

2025-05-12 0 comment 56 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

方管的臺灣話可以這樣說

by 泛姆斯特 2025-04-04

家具、框架、圍欄等,有時候都會以方管當作原料,依所需的尺寸、角度鋸切之後,看是要鑽孔鎖螺絲,還是用銲接的方式,組成所需的樣式。

方管的優點

  • 結構穩定性高:方形截面提供了良好的抗彎與抗壓能力。
  • 施工方便:平面邊角易於對接與銲接,加快施工效率。
  • 外觀整齊:簡潔俐落的線條讓它在現代設計中備受青睞。
  • 多樣規格:可以依照需求選擇不同壁厚、尺寸與材質。

方管要翻成臺灣話的話可以拆成二個部分來看,先看第二個字的「管」,一般都是念kóng。而第一個字的「方」,文音念hong,白音念png(例如姓氏)。主要是因為念hong的話,音跟「風」一樣,為了避免搞混,可以念成png。不過聽到的人可能要再想一下那是什麼,所以可以換一個簡單明瞭的說法:四角管。四角管用臺灣話念起來,就比較容易理解,而且方管確實是有四個角,這樣子聽的人就可以很清楚知道是在講什麼東西了。

2025-04-04 0 comment 80 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「被凹」是什麼意思?

by 泛姆斯特 2025-02-09

你被凹了、他凹你、不要凹我……,這些你可能在日常生活中常聽見的用法,或許在第一次聽的時候還不太懂意思,時間久了再加上親身體驗,大概就知道是什麼意思了。「凹」這個字的用法,來自臺灣話的「拗」。像是別人不想做的事情,想盡辦法讓你去完成,就可以說「拗」。「拗」在中文裡的念法有 ㄠˋ  ㄠˇ  ㄋㄧㄡˋ  ㄩ四種,就是沒有第一聲的ㄠ。多數人使用注音輸入法就用第一聲打出了「凹」這個字。

2025-02-09 0 comment 95 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「叫小賀」是什麼意思

by 泛姆斯特 2025-01-11

「叫小賀」取的是臺灣話的一個諧音,意思是有膽識。那為什麼會被寫成「叫小賀」呢?先來看第一個字,「叫」在臺灣話裡念作「kiò」,中文並沒有這樣的發音,所以就取了一個同音字「叫」,發ㄍㄧㄜ的音。而後面的「小賀」則是直接用臺灣話的發音,找中文音近似的字使用。加在一起就成了「叫小賀」的用法了,不過這種以近似發音中文字的寫法,對會講臺灣話的人來說都不一定看得懂了,更別說初學中文的人,看到這種用法鐵定是一頭霧水,字典也查不到。

「叫小賀」的建議用字是「腳數好」(kioh-siàu-hó)(ㄍㄧㄜˋ)(ㄒㄧㄠˇ)(ㄏㄜˋ)。其中的「腳數」是原本是角色的意思,引伸成人的膽識。「好」意思跟中文一樣,差別在臺灣話的發音是ㄏㄜˋ。

延伸閱讀:

被當「盤子」https://vamst.com/post-57906292/

「呷」不是吃https://vamst.com/post-14073839/

「尪」不是丈夫https://vamst.com/post-8932001

「嘸」不是沒有https://vamst.com/post-17752554

事情不是用「喬」的https://vamst.com/post-56978497

一直「盧」https://vamst.com/post-31346905

趴趴走https://vamst.com/post-39933355/

「惦惦」不是安靜https://vamst.com/post-39455302/

「派」不是兇https://vamst.com/post-74271160/

2025-01-11 0 comment 173 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
機械領域臺灣話

「普賴雅」是什麼工具?

by 泛姆斯特 2024-11-15

在臺灣的工作現場,早期受到日語的影響,有些工具或是術語都是沿用日語的講法。不過長時間下來一方面是受到臺灣話音調的影響,再來就是普遍都是口耳相傳,比較少有文字記載的狀態下,有些發音、用法都跟日語不太一樣了。語言是活的,所以你也可以把這些用法當作是臺灣話的一部分,只是在使用的時候,還是考量一下場合以及對象;以免聽的人不知道什麼意思,又不好意思打斷詢問的話,後面可能就會造成誤會或是意思無法傳達的窘境。

「普賴雅」來自日語的「プライヤー」,日語的用法則來自英文的 plier,也就是鉗子的意思。但是鉗子的種類有很多種,一般如果沒有特別講的話,指的就是鯉魚鉗。另外一種你可能聽到的是在前面加上了「久謝」,變成了「久謝普賴雅」,這其實算是一種臺式的用法。拆開來看的話,前面的「久謝」指的是日語的「調整」(ちょうせい),後面接的就是鉗子,所以加在一起就成了可以調整的鉗子。但其實在臺灣如果你聽到這樣子的說法,指的多半是「固定鉗」。因為固定鉗的末端其中一邊有一個調節鈕,因為是可以調整了,所以就有人把日語的「調整」拿來加在「普賴雅」的前面,才會有這樣子的用法。中文稱之為「固定鉗」,在日本有人會稱之為ロッキングプライヤー,來自英文的locking plier,前面的locking有鎖固的意思,比較接近中文固定鉗的講法。

2024-11-15 0 comment 234 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「扛棒」是什麼

by 泛姆斯特 2024-11-06

「扛棒」這二個字取的是日文的發音,日語的平假名寫成かんばん,漢字使用的是「看板」。其實看板這個詞中文原本就有在使用,只是後來日語的音也成了臺灣話的一部分,只是音調變得不一樣了。看板也可以說是招牌,像是一些餐點就會用招牌命名,可以讓 第一次造訪的客人,在看到菜單不知道要點什麼的時候,可以先從餐點有「招牌」字樣的下手。日語一樣有這類似的用法,在日文裡會稱「看板商品」(かんばんしょうひん)指的就是招牌主打的商品。

2024-11-06 0 comment 296 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「歐兜拜」這個詞是怎麼來的

by 泛姆斯特 2024-11-05

機車是臺灣人經常使用的交通工具,早期的規則裡還以機器腳踏車稱之。機車在臺灣話的說法中,多數聽到的是音似「歐兜拜」的講法,而這樣子的用法其實是來自於日文。日文的機車在早期的說法是オートバイ,後來變成臺灣話之後,音調上就跟日語不一太一樣了。而日語的オートバイ則是源自英文的autobike,也就是機車的意思。

雖然說日語早期的說法オートバイ到現在還是有在使用,不過現在日語比較常見的詞則是バイク,也就是取英文的bike。在日本的一些機車製造商網站上也直接用バイク這個詞。不過英文當中用的其實也不是autobike這個詞,而是motorcycle。所以語言傳來傳去都會因為地區、音調等不同因素而產生變化,雖然說可能會因為這樣子產生聽不懂的情形,畢竟語言是活的,我倒是覺得在原本不懂的情況下,突然有一天搞懂之後就會有一種恍然大悟的感覺,還蠻不錯的。

2024-11-05 0 comment 253 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

「搞剛」是什麼意思?

by 泛姆斯特 2024-10-15

「搞」這個字有處理、做的意思。「剛」則有堅硬的意思。那麼這二個字加在一起會是什麼呢?總不可能是「做硬」吧?其實這是取臺灣話的音寫成的國字。正確的寫法是:厚工。厚,在臺灣話除了跟中文一樣有形容厚薄的「厚」一樣用法之外,另外一個用法則是「多」。像是一個人如果很喜歡說話,話很多的時候,臺灣話會用「厚話」形容。所以厚工的意思就是要花很多工的意思。工在這裡可以指功夫。例如一些手工製品,無法用機器取代人力,過程可能又耗時且消耗體力,都可以用「厚工」來形容。

2024-10-15 0 comment 266 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
臺灣話

商量的臺灣話要怎麼說?

by 泛姆斯特 2024-10-13

工作上或是朋友、家人之間,難免都會有持不同意見的時候,如果可以把大家的想法、意見都說出來,然後一起討論,是比較有機會得到大家的共識。否則悶在心裡都不說出來的話,就沒有人會知道你的想法了。當然考量的點有時候會有較多的時候,可能就要做一些取捨,因為人生就是在不停地在做選擇,每個人都可以有自己的想法,但是不要影響到他人會比較好一些。

意見不同的時候,想找人商量,在臺灣話可以說「參詳」(tsham-siông)。比較口語的說法中文可能會說聊一聊或是談一下。臺灣話的說法可以說「講看覓」(māi),意思是說說看。或下「講一下」。商量一下的臺灣話就可以直接說「參詳一下」或是「參詳看覓」(商量看看。不用商量的話則可以說「免參詳」。

2024-10-13 0 comment 183 views
0 FacebookTwitterLINEEmail
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 9

最近文章

  • 無人機的英文/日文要怎麼說?

    2025-07-04
  • 克羅埃西亞Franck咖啡

    2025-07-03
  • 為什麼傳訊息都不使用標點符號了?

    2025-07-02
  • 路口濫設號誌的後果

    2025-07-01
  • 奧地利航空的點心

    2025-06-30

最新留言

  1. 「泛姆斯特」於〈凱汰場的「凱汰」是什麼意思?〉發佈留言
  2. 「泛姆斯特」於〈避震器為什麼有人會說是「哭兇」「苦胸」〉發佈留言
  3. 「泛姆斯特」於〈「咪哩」是什麼單位?〉發佈留言
  4. 「泛姆斯特」於〈OPENPOINT要怎麼折抵?〉發佈留言
  5. 「泛姆斯特」於〈各種方向的箭頭要怎麼打↑↓←→↖↗↙↘?(行列輸入法)〉發佈留言

文章分類選取

與我連絡

    來訪人數

    • 0
    • 12
    • 105,146
    • 1,650

    關於我

    在機械設備打滾了十幾年,除了要跟日籍人士溝通,還得用英文簡報直播;出國裝機、展覽也是工作的一部分。其實出國裝機是一個很微妙的體驗,上班時間專注在工作,感覺不像在國外,但一下了班你就置身異國能夠體會到風土民情。部落格的創立主要是想要分享一些工作以及生活中的看法,而行列輸入法則是因為自己長時間使用覺得好用而想介紹給大家。 I have been working in the mechanic equipment field for more than 10 years. Not only that I have to communicate with Japanese people but also making briefing or livestream in English. Installations and exhibitions are also part of the job. The experience of installation abroad is quite unique. You focus on your work during daytime just like in your own country, but you can feel the local culture and life style after work.

    熱門文章

    • 中國信託銀行的存摺封面要如何下載?

      2022-12-18
    • 2

      彰化銀行數位帳戶存摺封面要如何下載?

      2022-03-11
    • 3

      如何下載國泰世華銀行的數位帳戶存摺封面?

      2022-02-06

    @2019 - All Right Reserved. Designed and Developed by PenciDesign


    Back To Top
    • English
    • 語言相關
    • 中文輸入法
    • 消費金融
    • 境外體驗
    • 好吃好喝的
    • 生活紀錄
    • 道路交通
    • 臺灣話
    • 機械領域
    • 各地景點