要用日語形容某人講外語的時候很流利,可以用ぺらぺら形容。ぺらぺら也可以寫成片假名變成ペラペラ。例:日本語はペラペラです。指的就是日語很流利。其他常聽到的用法像是:日本語上手いですね。日本語お上手ですね。都是在說日文很好、很厲害的意思。雖然上述二句裡頭都有「上手」2個漢字,但是第一句的上手是うま,第二句的上手則是じょうず。其實日文裡的漢字有不同念法算是很常見的情形,在學習的時候要多花點心思,才能正確表達想說的內容。

You may also like

Leave a Comment