在臺灣的用法裡,

旁邊有加一個口的「吋」

其實指的就是英寸了。

也就是說「吋」一個字,

可以代替「英寸」二個字。

所以如果寫成英「吋」

就失去了寸與吋區別的用意,

所以你可以說

1英寸

或是

1吋

指的都是同一個單位 inch

有些人會使用日語的說法

インチ

(音似印幾)

指的也是英寸。

其實很多管材用的單位,

還是螢幕大小等,

還是有部分保留英制的用法。

下次要寫或是打英制長度單位的時候,

稍微留意一下,

就不會把吋跟寸給搞錯了。

You may also like

Leave a Comment