非基因改造的日文要怎麼說?

by 泛姆斯特
0 comment 99 views

市面上的黃豆、玉米等,

有些採用的是非基因改造的,

或者簡稱非基改。

在日文裡用的不是「基因」這個字

其實「基因」是從英文的gene音譯而來的,

若要使用中文的話是「遺傳因子」

日文的話則是「遺伝子」(い)(でん)(こ)

至於中文在這裡說的「改造」

日語用的則是「組み換え」(く)(か)

中文講非基改最前面用的「非」

日文則是放到了後面用ない表示。

整句的日文則是:

遺伝子組み換えでない

You may also like

Leave a Comment