牙條指的就是一根有螺牙的棍子,較容易取得的多為金屬所製成。如果光憑這樣的描述還是沒有概念,那麼你可以想像一下螺絲的樣子,螺絲頭有各式各樣的種類,像是六角、內六角、十字、一字等,如果這些螺絲的螺絲頭都不見了,只剩下螺牙的部分,那麼這個部分就可以稱為螺牙了。只是一般不太會拿螺絲來切掉螺絲頭當牙條使用,而是直接購入規格品的牙條之後再進行加工或是直接使用。

牙條常用於調整機構裡頭,有些調整機構因為調整範圍比較大,如果買市購的螺絲可能沒有那麼長的尺寸,或者是就算長度符合需求,但是也只有半牙,沒有辦法當調整機構。於是牙條在這個時候就比較好用了。也可以將螺帽鎖上牙條之後再進行銲接,就成了所需長度的「螺絲」了。

牙條的英文一般會說threaded rod。thread是指螺牙的意思,rod則是桿子的意思,所以英文中帶牙的桿子其實講的就是牙條。日文的話可以說「寸切りボルト」或「寸切」(すんきり、ずんきり)後面的ボルト是來自英文的bolt,也就是螺絲的意思。「寸切」的話可以再拆開來看,「寸」指的是「寸法」(すんぽう)意思就是尺寸,業界有些人的講法受到日語影響會念成「寸步」的臺灣話,因為ぽう跟臺灣話的「步」音相似。後面的「切」讀作きり,意思就是切,所以依照所需的尺寸去裁切的螺桿,就成為「寸切」了。

延伸閱讀:全牙螺絲跟半牙螺絲的差別

You may also like

Leave a Comment