日語裡的梯子,漢字跟中文一樣都寫作「梯子」,只不過念法不太一樣。日文的梯子念作はしご。還有另外一個說法是「脚立」(きゃたつ),日文的脚立比較像是中文所說的A字梯。而除了上面不同二種梯子之外,日語還有另外一種說法,是採用了外來語。在日語你也可以說ラダー。這個字是來自英文的ladder,正是梯子的意思。梯子主要是用來使人員可以到達一定高度,方便作業或是到達較高的處所。既然是比較高的地方,就要注意安全。像一些作業現場就會要求使用梯子時,底下要有扶梯的人員,以免重心不穩。再來就是要使用梯子的人本身,如果超過一定高度,就要穿上安全帶,並佩戴安全帽。

You may also like

Leave a Comment